© Gaby Jongelenen

Dopo gli studi in mediazione linguistica (2009-2012) e traduzione letteraria (2012-2014) presso la Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli di Milano, ho collaborato come lettore e traduttore dall’inglese e dal nederlandese per ADD, Bompiani (saggistica), Mondadori, Iperborea (narrativa), Rizzoli (letteratura per ragazzi), oltre che per la rivista Internazionale.

Al momento sto lavorando alla traduzione della biografia di Etty Hillesum, il cui Diario e le cui Lettere, pubblicate in Italia da Adelphi, hanno riscosso grande successo in tutto il mondo. Questa traduzione, a cui sto lavorando insieme a Davide Trovò e Claudia Di Palermo, uscirà proprio per Adelphi nel 2025.

Le traduzioni dal nederlandese a cui ho lavorato sono state regolarmente finanziate dal Nederlands Letterenfonds, l’ente che promuove la diffusione della letteratura dei Paesi Bassi all’estero.